Page de formation

Formation

Chapô de la formation

Titre de la formation

Texte de la formation

  1. Item 1
  2. Item 2

Citation de formation

Formation 1 Titre de formation un peu plus long

Bloc médias & textes

Fichiers


Information sur les annuaires

Texte de formation

Texte numéro 1

Texte numéro 2

Traduction d’un document : comment trouver un traducteur agréé ?

Un traducteur agréé est un expert judiciaire inscrit sur une liste par chaque cour d’appel.

Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de la Cour de cassation.

Vous pouvez aussi consulter le site du consulat en France du pays dans lequel le document a été établi :

Savoir si un document public établi dans un pays européen (UE) doit être traduit pour être présenté à une autorité d’un autre pays européen (UE)

Certains documents publics établis dans un pays européen (UE) peuvent être présentés sans traduction à une autorité d’un autre pays européen (UE).

Dans ce cas, le document doit être accompagné d’un  formulaire multilingue.  Formulaires multilingues joints aux documents publics d’un État européen (UE) 

Le formulaire multilingue est à demander à l’autorité qui a délivré le document.

Toutefois, l’autorité destinataire du pays européen (UE) peut demander une traduction si nécessaire. Dans ce cas, la traduction doit être faite par un traducteur agréé.

Consultez le  site e-justice  pour avoir des informations complémentaires.

Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés par les autorités locales sur le site de votre consulat si cette liste est accessible en ligne.

La signature du traducteur devra être certifiée matériellement par le consulat.

Savoir si un document public établi dans un pays européen (UE) doit être traduit pour être présenté à une autorité d’un autre pays européen (UE)

Certains documents publics établis dans un pays européen (UE) peuvent être présentés sans traduction à une autorité d’un autre pays européen (UE).

Dans ce cas, le document doit être accompagné d’un  formulaire multilingue. 

Le formulaire multilingue est à demander à l’autorité qui a délivré le document.

Toutefois, l’autorité destinataire du pays européen (UE) peut demander une traduction si nécessaire. Dans ce cas, la traduction doit être faite par un traducteur agréé.

Consultez le  site e-justice  pour avoir des informations complémentaires.

Localiser

Fil infos

En ce moment