Actes administratifs

La carte nationale d’identité Sécurisée (CNIS) permet à son titulaire de certifier de son identité, même lorsqu’elle est périmée, sous réserve dans ce cas que la photo soit ressemblante.

En cours de validité, la CNIS vaut document de circulation transfrontière pour se rendre dans les pays de l’Union Européenne et, sous certaines conditions, dans certains pays tiers (se rapprocher des services de l’ambassade ou du consulat du pays de destination)


Pour les autres pays, la détention du passeport est obligatoire.

La France délivre depuis le 28 mai 2009 à ses concitoyens des passeports biométriques, contenant de façon sécurisée les données, notamment la photo et les empreintes digitales de demandeur.

Une carte nationale d’identité sécurisée en cours de validité suffit pour voyager au sein de l’Union Européenne et dans certains pays tiers. Informez-vous auprès du consulat du pays où vous vous rendez.

Pour les autres pays, la détention du passeport est obligatoire.

De nombreux pays exigent un visa apposé sur le passeport. Adressez-vous à la représentation consulaire en France de votre pays de destination.

Les enfants doivent avoir leur propre passeport quel que soit leur âge.

Un titre d’identité individuel (passeport ou carte d’identité) est nécessaire pour tout déplacement en avion y compris à l’intérieur du territoire français.

Préparer mon rendez-vous avant de me rendre en Mairie en réalisant une pré-demande de Carte Nationale d’Identité (CNI) directement en ligne : 

https://passeport.ants.gouv.fr/Vos-demarches/Realiser-une-pre-demande-de-carte-nationale-d-identite-CNI

Une fois que vous avez pris rendez-vous avec la Mairie : 

– Munissez vous de votre pré-demande

– Préparez l’ensemble de vos pièces justificatives :

Pour les personnes majeures : justificatif de domicile de moins de 3 mois (EDF, eau, impôts, téléphone), photo d’identité récente, ancien titre

Pour les personnes mineures : justificatif de domicile de moins de 3 mois du représentant légal (EDF, eau, impôts, téléphone), pièces d’identité des deux parents, attestation d’hébergement pour les mineurs de + de 12 ans, photo d’identité récente du mineur, ancien titre.

Pour les nouveaux nés : justificatif de domicile de moins de 3 mois du représentant légal (EDF, eau, impôts, téléphone), pièces d’identité des deux parents, photo d’identité récente du mineur, livret de famille et acte de naissance de moins de 3 mois.

Légalisation ou apostille d’un acte public établi par une autorité française

Légalisation et apostille : modification des règles en 2025 – 24 décembre 2024

Les formalités d’apostille et de légalisation des actes publics établis par les autorités françaises et destinés à être produits à l’étranger seront modifiées :

  • À partir du 1er mai 2025 pour la délivrance de l’apostille

  • À partir du 1er septembre 2025 pour la délivrance de la légalisation.

C’est ce que prévoient les décrets  n° 2021-1205 du 17 septembre 2021  et  n° 2024-1200 du 23 décembre 2024 , ainsi qu’un  arrêté du 23 décembre 2024 .

Dans l’attente, les informations présentées sur cette page restent d’actualité.

Un document français doit-il être légalisé ou apostillé pour faire une démarche à l’étranger ? Quels pays dispensent de légalisation et/ou d’apostille certains documents ? Quelles sont les formalités pour présenter un document dans un pays de l’Union européenne ?

Nous vous indiquons les principales règles à connaître sur les procédures d’authentification d’une signature apposée sur acte public français destiné à être présenté à une autorité d’un pays étranger.

Attention

La légalisation et l’apostille ne concernent pas un document français destiné à une administration française.

    Pour présenter un document français auprès d’une autorité étrangère, l’authentification préalable de la signature de l’autorité ayant délivré le document peut être exigée.

    Par exemple pour une procédure d’adoption, une procédure judiciaire, signer un contrat.

    La légalisation est la procédure d’authentification préalable de la signature de l’autorité ayant délivré le document.

    L’apostille est une procédure simplifiée de légalisation. Elle remplace la légalisation pour les pays où elle s’applique.

    La légalisation et l’apostille attestent les informations suivantes :

    • Véracité de la signature

    • Qualité en laquelle le signataire du document a agi

    • Si nécessaire, identité du sceau ou timbre mentionné sur l’acte

    En pratique, la légalisation et l’apostille sont un cachet officiel ajouté sur le document.

    Visuel du cachet de l’apostille

    Modèle d’apostille

    Convention supprimant l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers du 5 octobre 1961

    Modèle d’apostille 

    Visuel du cachet de la légalisation

    Cachet de légalisation

    Décret n°2007-1205 du10 août 2007 et arrêté du 3 septembre 2007

    La légalisation et l’apostille concernent les actes publics français destinés à être présentés à une autorité d’un pays étranger.

    Les documents suivants sont considérés comme des actes publics :

    • Acte d’une juridiction judiciaire ou administrative. Par exemple, un jugement.

    • Acte du parquet. Par exemple, un jugement.

    • Acte établi par un greffier. Par exemple, un extrait de casier judiciaire.

    • Acte établi par un commissaire de justice (anciennement huissier de justice et commissaire-priseur judiciaire). Par exemple, un procès-verbal de constat.

    • Acte de l’état civil établi par un officier de l’état civil. Par exemple, un acte de naissance.

    • Acte établi par une autorité administrative. Par exemple, un avis d’imposition, une attestation de droits sociaux, un diplôme, un certificat de scolarité.

    • Acte notarié. Par exemple, un acte de notoriété, une procuration, un testament, une donation.

    • Déclaration officielle apposée sur un acte sous signature privée. Par exemple, une certification de signature, une mention d’enregistrement, un visa pour date certaine.

    À noter

    Les actes établis par un agent diplomatique et consulaire et les documents administratifs concernant une opération commerciale ou douanière (par exemple, un certificat sanitaire) sont des actes publics. Toutefois, ces actes ne peuvent pas être apostillés.

    Savoir comment donner à un acte sous signature privée le caractère d’un acte public

    Un acte sous signature privée ne peut pas être légalisé ou apostillé tel quel.

    Pour être légalisé ou apostillé, une déclaration officielle doit être apposée sur l’acte, lui donnant le caractère d’un acte public.

    Exemples de déclarations officielles :

    • Certification matérielle de signature

    • Mention d’enregistrement. Il peut s’agir de la mention d’enregistrement du service fiscal de publicité foncière auprès duquel est déposé un bordereau récapitulatif d’actes en matière de transmission de propriété.

    • Visa pour date certaine. Lorsqu’un officier public met son visa sur l’acte sous signature privée, celui-ci acquiert date certaine. Le visa donne à l’acte son caractère opposable vis à vis des tiers.

    Savoir si une traduction peut être légalisée ou apostillée

    Pour être légalisée ou apostillée, la traduction doit remplir les conditions suivantes :

    La traduction doit être présentée avec le document d’origine.

    Définition : Union européenne (UE)

    Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lituanie, Lettonie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède

    Certains documents publics français peuvent être présentés sans formalité d’authentification à une autorité d’un pays de l’Union européenne.

    Il s’agit des documents publics qui concernent les domaines suivants : naissance, fait d’être en vie (certificat de vie), décès, nom, mariage, y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale, divorce, séparation de corps et annulation du mariage, pacte civil de solidarité (Pacs), dissolution annulation de Pacs, filiation, adoption, domicile et/ou résidence, nationalité, absence de casier judiciaire.

    Consultez le site e-justice pour connaître les documents publics acceptés par les pays européens sans formalité d’authentification.

    Savoir si un document public français accepté sans formalité doit être accompagné d’une traduction

    Un  formulaire multilingue  peut être joint à certains documents publics pour éviter de devoir fournir une traduction.

    Vous devez demander le formulaire multilingue à l’autorité qui a délivré le document.

    Toutefois, l’autorité destinataire du pays peut demander une traduction si nécessaire.

    Dans ce cas, la traduction doit être faite par un traducteur assermenté.

    Des règles différentes s’appliquent aux autres documents publics (par exemple un passeport, un titre d’identité) : ils sont dispensés de formalité d’authentification ou doivent être apostillés.

    Pour vérifier si le document doit être apostillé ou est dispensé de formalité, vous devez consulter le  récapitulatif des règles par pays – APPLICATION/PDF – 793.1 KB  mis à jour par le ministère des affaires étrangères.

    Pour vérifier si le document doit être légalisé, apostillé ou est dispensé de formalité, vous devez consulter le  récapitulatif des règles par pays – APPLICATION/PDF – 793.1 KB  mis à jour par le ministère des affaires étrangères.

    Vous pouvez aussi vous renseigner auprès de l’ambassade ou du consulat en France du pays de destination.

      La légalisation coûte 10 € par document.

      Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de “Régie des légalisations (DFAE)” ou par virement bancaire.

        La légalisation de signature coûte 15 € pour un Français(e) inscrit(e) au Registre des Français établis hors de France.

        Ce prix s’applique aussi à son époux(se) et ses enfants mineurs de nationalité étrangère.

          La légalisation de signature coûte 25 € .

                L’apostille est délivrée gratuitement.

                  La légalisation d’un acte public français destiné à être présenté à une autorité d’un pays étranger repose sur le principe de la double-légalisation.

                  La démarche se fait en 2 étapes :

                1. Légalisation par le bureau des légalisations du ministère français des affaires étrangères (pré-légalisation)

                2. Légalisation par une représentation diplomatique ou consulaire en France du pays dans lequel l’acte doit être présenté (sur-légalisation)

                Attention

                Un document original délivré en 1 seul exemplaire (par exemple un diplôme) ou un document dépourvu de signature (par exemple un avis d’imposition) ne peuvent pas être légalisés tels quels. Vous devez présenter une copie certifiée conforme du document. Vérifiez la  conformité de votre document  sur le site du ministère des affaires étrangères.

                Préparez les documents suivants :

                • Formulaire de demande de légalisation internationale, complété et signé

                • Chèque à l’ordre de « Régie des Légalisations » (DFAE)

                • Enveloppe de retour, libellée aux nom et adresse du demandeur (en destinataire et en expéditeur) et affranchie au plein tarif (de préférence en recommandé, lettre suivie ou Chronopost)

                Envoyez les documents au Bureau des Légalisations par courrier postal, recommandé, Chronopost ou lettre de suivi.

                Si vous avez une question, vous pouvez contacter le bureau des légalisations par mail.

                  Adressez-vous à l’ambassade ou au consulat.

                      Vous devez vous adresser à la cour d’appel de Rennes.

                      La demande peut être faite sur papier libre ou sur formulaire. Consultez la notice du formulaire.

                      Vous devez joindre l’extrait de casier judiciaire et une enveloppe timbrée pour la réponse.

                      Où s’adresser ?

                      Service de l’apostille du Parquet général de la cour d’appel de Rennes

                      Place du Parlement de Bretagne

                      C.S. 66423

                      35064 RENNES CEDEX

                      Téléphone : 02 23 20 43 00

                      Vous devez vous adresser à la cour d’appel de Paris.

                      La demande peut être faite sur papier libre ou sur formulaire. Consultez la notice du formulaire.

                      Vous devez joindre le certificat de non-pourvoi en cassation et une enveloppe timbrée pour la réponse.

                      Vous devez vous adresser au service « apostille » du parquet général de la cour d’appel du lieu où a son siège le signataire de l’acte, ou l’autorité ayant apposé une mention d’enregistrement ou de certification.

                      Par exemple, pour un acte de naissance établi à Libourne, vous devez vous adresser au service apostille du parquet général de la cour d’appel de Bordeaux.

                      La demande peut être faite sur papier libre ou sur formulaire. Consultez la notice du formulaire.

                      Vous devez joindre le document pour lequel vous demandez l’apposition de l’apostille et une enveloppe timbrée pour la réponse.

                      Où s’adresser ?

                       Cour d’appel 

                    Je souhaite me marier
                    La démarche s’effectue en 3 temps :

                    • 1.  Je retire un dossier
                      Je me rends à la mairie pour retirer un dossier ainsi que la liste des pièces demandées. Cette liste dépend de la situation de chacun et vous sera indiquée en guichet sans rendez-vous du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h.
                      La liste des pièces justificatives n’est communiquée ni par téléphone, ni par courrier ou courriel. L’examen du dossier est réalisé au guichet. Les pièces à fournir seront précisées au regard de la situation individuelle de chacun des futurs époux.
                    • 2.  Je dépose le dossier
                      Une fois le dossier rempli et les pièces justificatives réunies, je me rends à la Mairie de Solenzara afin de déposer l’ensemble du dossier. Les deux membres du couple doivent être présents à ce rendez-vous.
                      Au vu des pièces du dossier, un entretien d’audition peut-être réalisé par le maire ou ses adjoints.
                      La date du mariage ne peut-être définitivement fixée qu’au terme de la procédure.
                    • 3. Célébration du mariage
                      La célébration du mariage est faite par un officier d’état-civil (le maire ou un de ses adjoints) en présence des 2 époux et d’au moins 2 témoins majeurs (maximum 4) parents ou non des époux.
                      Le livret de famille (sauf cas particulier) est remis aux époux à l’issue de la célébration.

                    Je souhaite me pacser

                    La liste des pièces justificatives n’est communiquée ni par téléphone, ni par courrier ou courriel. L’examen du dossier est réalisé en guichet. Les pièces à fournir seront précisées au regard de la situation individuelle de chacun des futurs pacsés.Les renseignements et le dépôt de dossier peuvent être effectués en guichet aux horaires d’ouverture de la mairie.
                    Toutefois, la signature et l’enregistrement de la convention de PACS s’effectuent sur rendez-vous les présence des deux pacsés.